Saturday, February 10, 2007

I've always loved Italian songs, because you can make up your own lyrics to suite your mood of the day (it works when you don't speak Italian). However, the translation of this song is so very beautiful. (I know it's in french, too bad if you don't speak french :p ) I'm trying to upload to song and link it here, but I kinda forgotten the html codes...

Sarà perché ti amo - Ricci e Poveri


Che confusione, sarà perché ti amo
È un'emozione che cresce piano piano
Stringimi forte, e stammi più vicino
Se ci sto bene, sarà perché ti amo.
Io canto al ritmo del dolce tuo respiro
È primavera, sarà perché ti amo
Cade una stella, ma dimmi dove siamo
Che te ne frega, sarà perché ti amo.

E vola vola si sa, sempre più in alto si va
E vola vola con me, il mondo è matto perché
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone,per farconfusione
Fuori e dentro di te.

E vola vola si va, sempre più in alto si va
E vola vola con me,il mondo è matto perché
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone, per far confusione
Fuori e dentro di te.

Ma dopo tutto, che cosa c'è di strano
È una canzone, sarà perché ti amo
Se cade il mondo, allora ci spostiamo
Se cade il mondo, sarà perché ti amo.

Stringimi forte, e stammi più vicino
È così bello, che non mi sembra vero
Se il mondo è matto che cosa c'è di strano

E vola vola si va, sempre più in alto si va
E vola vola con me,il mondo è matto perché
E se l'amore non c'è
Basta una sola canzone, per far confusione
Fuori e dentro di te.

E vola vola si va, sarà perché ti amo


Io canto al ritmo del dolce tuo respiro
È primavera sarà perché ti amo
Cade una stella ma dimmi dove siamo
Che te ne frega, sarà perché ti amo.
Na na na na, na na na na na na na
Na na na na, sempre più il alto si va.
È primavera, sarà perché ti amo
Cade una stella, sarà perché ti amo
Ed è per questo, che canto piano piano
Una canzone, sarà perché ti amo.
E canto al ritmo del dolce tuo respiro
È così bello, che non mi sembra vero
Se il mondo è matto che cosa c'è di strano
Matto per matto, almeno noi ci amiamo.


Traduction:
Quelle confusion, ce sera parce que je t'aime
C'est une émotion qui grandit doucement doucement
Serres moi fort, et viens plus près de moi
Si je suis bien, ce sera parce que je t'aime
Moi je chante au rythme de ta douce respiration
C'est le printemps, ce sera parce que je t'aime
Une étoile tombe, mais dis moi où nous sommes
Qu'est ce que ça peut faire, ce sera parce que je t'aime

Et on vole on vole, on le sait, on va toujours plus haut
Et vole vole avec moi, le monde est fou parce que
Et s'il n'y a pas d'amour
Il suffit d'une chanson, pour faire confusion
A l'extérieur et à l'intérieur de moi.
(bis)

Mais après tout, qu'est ce qu'il y a d'étrange
C'est une chanson, ce sera parce que je t'aime
Sl le monde s'effondre, alors on se déplacera
Si le monde s'effondre, ce sera parce que je t'aime

Serres moi fort et viens plus près de moi
C'est si beau, que cela ne me semble pas vrai
Si le monde est fou qu'est ce qu'il y a d'étrange

Et on vole on vole, on le sait, on va toujours plus haut
Et vole vole avec moi, le monde est fou parce que
Et s'il n'y a pas d'amour
Il suffit d'une chanson, pour faire confusion
A l'extérieur et à l'intérieur de moi.

Et on vole on vole, on va, ce sera parce que je t'aime

Moi je chante au doux rythme de ta respiration
C'est le printemps, ce sera parce que je t'aime
Une étoile tombe, mais dis moi où nous sommes
Qu'est ce que ça peut faire, ce sera parce que je t'aime
Na na na na na na …. on va toujours plus haut
C'est le printemps, ce sera parce que je t'aime
Une étoile tombe, ce sera parce que je t'aime
Et c'est pour cela que je chante doucement doucement
Une chanson, ce sera parce que je t'aime
Et je chante au rythme de ta douce respiration
C'est si beau, que cela ne me semble pas vrai
Si le monde est fou qu'est ce qu'il y a d'étrange
Fou pour fou au moins moins nous nous nous aimons

-gAvIn-


2 comments:

Anonymous said...

MESSAGE

Anonymous said...

MESSAGE